Lexique du SUP

Aller en bas

Lexique du SUP

Message par Meumeu le Dim 28 Jan 2018 - 14:23

Bonjour à tous, je suis nouveau ici. Je SUPe depuis quelques années mais à l’étranger, donc j’ai des lacunes lexicales, ce qui me gêne pour un boulot sur lequel je bosse, traduire un site pour une grande marque de SUP.
Donc, j’aimerais savoir ce que vous dites, ce qui vous gêne ou non. Merci d’avance à ceux qui répondront.
- “Faire du paddle “ , on dit vraiment ça?
- Je souhaite éviter “SUP de race” car ça fait raciste, “SUP de course” ça fait beauf?
- “double vacuum full sandwich avec fuller outline” c’est compréhensible?
- bump ça se dit bump  en français
- “nose pearling” = Le nez perle????
????

Meumeu

Messages : 39
Date d'inscription : 27/01/2018

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Lexique du SUP

Message par Fab14 le Dim 28 Jan 2018 - 22:37

salut Meumeu,
- on dit bien ''faire du paddle'' dans le langage courant mais ''pratiquer le stand up paddle'' est plus approprié !
- ''SUP de course'', quasi-personne n'utilise cette expression. On dit ''SUP de Race'' pour les planches de courses (!) et planches de SUPsurfing pour celles utilisées dans les vagues.
- simple sandwich ou double sandwich me parait suffisant voire full sandwich mais pas trop de rallonge !
- bump  se dit... bump en français ! On utilise plein de mots US aussi pour les manoeuvres (rollers, aerials, etc)
- le nose pearling ??? Connais pas !

Si ça peut t'aider, voilà un lexique extrait d'un de mes blogs mais ça concerne plus particulièrement le SUPsurf.
Bon courage ! Very Happy
avatar
Fab14

Messages : 2405
Date d'inscription : 05/02/2012
Localisation : Trouville, Normandie

Voir le profil de l'utilisateur http://normandiepaddlesurf.blogspot.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Lexique du SUP

Message par Meumeu le Dim 28 Jan 2018 - 23:18

Merci bien Fab14, oui tout ce que tu écris confirme ce que je pensais, bien sûr pour cette traduction je veux utiliser ce qui est le plus courant, mais c’est comme en windsurf, on utilise des mots anglais pour faire moderne mais on n’utilise pas les bons mots (funboard, wishbone...). Je trouve ça con. Après sur le net je retrouve des français qui ne comprennent pas que “faire du paddle” c’est pas faire du paddle board Mais faire du SUP. Pour info, pearling nose, c’est le nose qui s’enfonce dans l’eau, ma trad c’était pour deconner.
J’allais oublier, tes blogs sont bien sympa, merci.


Dernière édition par Meumeu le Dim 28 Jan 2018 - 23:34, édité 1 fois (Raison : J’ava Pas remercier Fab14 pour ses blogs !!!)

Meumeu

Messages : 39
Date d'inscription : 27/01/2018

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Lexique du SUP

Message par Fab14 le Dim 28 Jan 2018 - 23:30

Bien reçu Meumeu !
Quel âne ! Je m'aperçois que je t'ai parlé d'un lexique et que je ne l'ai pas mis dans mon précédent message : le voici :

http://normandiepaddlesurf.blogspot.fr/2009/04/lexique.html
avatar
Fab14

Messages : 2405
Date d'inscription : 05/02/2012
Localisation : Trouville, Normandie

Voir le profil de l'utilisateur http://normandiepaddlesurf.blogspot.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Lexique du SUP

Message par Meumeu le Mar 17 Avr 2018 - 3:53

Voilà une bonne partie de la traduction réalisée. En fait ce qui était parfois un peu compliqué c’est que un mot peu changer de sens si l’on a un passé de surfer, de windsurfer ou aucun des 2, par exemple le mot funboard... la population des SUPers est disparate, mais c’est ce qui me plaît dans le SUP. N’hésitez  pas si vous avez un commentaire

https://sunovasurfboards.com/fr/

Corrigé!!!


Dernière édition par Meumeu le Mer 18 Avr 2018 - 12:13, édité 2 fois (Raison : Recorrigé !! Désolé !)

Meumeu

Messages : 39
Date d'inscription : 27/01/2018

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Lexique du SUP

Message par Olivier Drut le Mer 18 Avr 2018 - 8:52

Salut. sunova.com ne répond pas

_________________
Olivier Drut
http://PaddleSpot.net - Mon petit guide des spots de Stand Up Paddle -  mer-lac-rivière
avatar
Olivier Drut
modérateur

Messages : 2043
Date d'inscription : 22/01/2013
Age : 54
Localisation : Marseille
Taille, poids : 1,83m / 89kg

Voir le profil de l'utilisateur http://PaddleSpot.net

Revenir en haut Aller en bas

Re: Lexique du SUP

Message par Meumeu le Mer 18 Avr 2018 - 12:04

Honte à moi!!!
C’est https://sunovasurfboards.com/fr/

Bon le “ils montent ce que vous conduisez” n’est pas de moi!! Merci Google ...

Meumeu

Messages : 39
Date d'inscription : 27/01/2018

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Lexique du SUP

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum